• MACFARLANE INTERNATIONAL BUSINESS SERVICES MACFARLANE INTERNATIONAL BUSINESS SERVICES
    Ihr Partner für Sprachendienste
  • Schnell . Professionell . Zuverlässig Schnell . Professionell . Zuverlässig
    Nehmen Sie Kontakt zu uns auf!
  • Wir sind Ihr internationaler Sprachendienstleister Wir sind Ihr internationaler Sprachendienstleister
    Unser Team steht Ihnen gerne zur Verfügung
  • Benötigen Sie einen starken internationalen Partner? Benötigen Sie einen starken internationalen Partner?
    Wir sind immer für Sie da!
  • Unser Team berät Sie gerne Unser Team berät Sie gerne
    Rufen Sie an oder kontaktieren Sie uns gerne per email

Übersetzungen - Dolmetscher für den Raum Braunschweig


Professionalität
Suchen Sie ein professionelles Übersetzungsbüro, um verschiedene Dokumente in eine andere Sprache zu übersetzen? Egal ob Sie technische Dokumentationen, Verträge, Software Handbücher, Baupläne, Urkunden oder medizinische Unterlagen übersetzen möchten, unser Team betreut Sie schnell, professionell und fachgerecht.

Übersetzungsbüro
Unser Übersetzungsdienst bietet Übersetzungen und Dolmetscher für Firmen, Behörden, Vereine sowie Selbständige im deutschsprachigen Raum. Unser Team bietet eine sehr grosse Auswahl an Sprachkombinationen im Bereich Übersetzungen und Dolmetschen. Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch und Russisch sind natürlich die meist gesuchten Sprachen. Andere europäische Sprachen, wie Dänisch, Schwedisch, Polnisch, Griechisch, Finnisch, Bulgarisch, Tschechisch, Chinesisch, Japanisch oder Portugiesisch werden immer durch muttersprachliche Übersetzer in ihre Muttersprache übersetzt.

Fachgebiete
Natürlich haben wir Fachübersetzer für viele Spezialgebiete. Als Übersetzungsbüro, bieten wir Übersetzungen in fast alle gängigen Themenbereiche an. Dazu gehören Texte für die Kraftfahrzeugindustrie, Bank- und Versicherungswesen, die Baubranche, Biotechnologie, Chemie und Pharmaindustrien, Computer, Software und IT Branchen, Elektro- und Elektronikindustrien. Für diese und verschiedene andere Branchen haben wir Übersetzer, die für die verschiedenen Textarten, wie z.B. juristische, technische oder medizinische Texte spezialisiert sind. Auch für Werbetexte oder kommerzielle Text aus den verschiedenen Branchen haben wir Fachübersetzer, die sich auf die jeweilige Fachgebiete spezialisiert haben.

Übersetzungsbüro & Dolmetscher - Dienste

iNTERNATIONAL

Als international tätiger Übersetzungsdienst, betreuen wir eine grosse Anzahl an Kunden aus Deutschland, Österreich, Südtirol (Italien) und der Schweiz. Für Firmen, Behörden, Organisationen, Selbständige und Privatperson aus dem deutschsprachigen Raum, aber auch aus Braunschweig, Höxter, Einbeck oder Osterode ist unser Übersetzungsbüro der richtige Partner. Auch Interessenten aus Leinefelde-Worbis, Holzminden, Heilbad Heiligenstadt, Beverungen, Herzberg, Bad Lauterberg, Dassel, Bad Gandersheim, Bad, Sachsa, Kreiensen, Kalefeld, Bodenwerder, Stadtoldendorf, Wehretal und Marienmünster werden optimal bedient.


Dolmetscherdienst

Mit der stets wachsenden Internationalisierung und Globalisierung der Wirtschaft und der internationalen Beziehungen werden Dolmetscher für Veranstaltungen von Unternehmen, Behörden, Instituten und Verbänden immer mehr und mehr benötigt. Für Firmen, Behörden, Organisationen, Selbständige und Privatperson aus Braunschweig, Höxter, Einbeck oder Osterode ist unser Dolmetscherdienst der richtige Partner. Auch Firmen aus Leinefelde-Worbis, Holzminden, Heilbad Heiligenstadt, Beverungen, Herzberg, Bad Lauterberg, Dassel, Bad Gandersheim, Bad, Sachsa, Kreiensen, Kalefeld, Bodenwerder, Stadtoldendorf, Wehretal und Marienmünster bekommen von unserem Übersetzungdienst den passenden Dolmetscher.

Egal ob Sie Dolmetscher für Verhandlungen, Besprechungen, Kongresse oder eine Messeausstellung benötigen, unsere Mitarbeiter dolmetschen in beide Sprachrichtungen für Sie. Natürlich werden Dolmetscher für Englisch, Französisch, Italienisch oder Französisch am häufigsten gesucht, aber auch Dolmetscher für andere Sprachen, wie Dänisch, Schwedisch, Polnisch, Griechisch, Finnisch, Bulgarisch, Tschechisch, Portugiesisch, Chinesisch, Russisch oder Japanisch können bei Ihren Veranstaltungen für Sie dolmetschen.

Tipps für gute Übersetzungen

Als großer Sprachendienst mit langjähriger Erfahrung im Übersetzungs- und Dolmetscherbereich haben wir einige nützliche Tipps und Tricks für unsere Kunden und Interessenten zur Auswahl, um eine optimale Übersetzung oder Dolmetscherleistung zu gewährleisten.

Muttersprachlerprinzip: Prinzipiell kann ein ausgebildeter Übersetzer nicht nur in seine Muttersprache, sondern auch umgekehrt in die Fremdsprache übersetzen. Aus langjähriger Erfahrung wissen wir, dass die Übersetzung aus der Fremdsprache in die Muttersprache unvergleichliche Qualität bietet und für einen besser lesbaren Textfluss sorgt. Schließlich ist die Muttersprache die Hauptsprache des Übersetzers und diese Übersetzungsrichtung sorgt somit auch für die besten Ergebnisse. Fragen Sie immer, ob nach diesem Prinzip vorgegangen wird.

Prinzip des Ursprungslands: Dies bedeutet, dass professionelle Übersetzer, die in ihrem Heimatland leben, einen lebendigeren Umgang mit Ihrer Muttersprache pflegen können. Ein englischer Übersetzer, der in Großbritannien oder in den USA lebt, hat täglich Zugang zu den aktuellen Entwicklungen in seiner Muttersprache, was sich auf die Qualität seiner Übersetzungen auswirkt.

Übersetzerausbildung und Fachgebiet: Die Ausbildung ist notwendig, damit der Übersetzer über die entsprechende Kompetenz verfügt. Eine Spezialisierung des Übersetzers in spezifischen Fachgebieten ist in jedem Falle der Schlüssel zu sehr guten Übersetzungen. Achten Sie bei der Suche nach Übersetzungs- oder Dolmetscherdienstleistungen immer darauf, dass die von den Übersetzern und Dolmetschern angebotenen Fachgebiete den von Ihnen gewünschten entsprechen.

Der Übersetzer muss sich in den Fachgebieten spezialisiert haben. Fragen Sie nach Referenzen des Übersetzers oder Dolmetschers für Arbeiten in den entsprechenden Fachbereichen.

Ausgangs- und Zielsprache: Wie Sie wissen, hat eine Übersetzung nur von einem Muttersprachler in die Zielsprache die ausreichende Qualität. Dies ist jedoch nicht genug. Der Übersetzer muss genügend Kontakt mit der Ausgangsprache haben, um alle Feinheiten des Ausgangstextes zu verstehen. Man kann keine gute Übersetzung erwarten, wenn die Kenntnisse des Übersetzers von der Ausgangssprache nicht ausreichend entwickelt sind.

Die Vorteile einer Übersetzung durch einen Muttersprachler:

Ein professioneller Übersetzer kann grundsätzlich nicht nur in die Muttersprache, sondern auch in die andere Richtung, also aus der Muttersprache in die Fremdsprache übersetzen. Durch unsere jahrelange Arbeit auf dem Gebiet der Übersetzung ist uns klar, dass die Übersetzungsrichtung Fremdsprache > Muttersprache die bestmögliche Qualität bietet. Der Text ist dann von sehr guter Lesbarkeit. Am besten informieren Sie sich immer über die Übersetzungsrichtung, bevor Sie eine Übersetzung in Auftrag geben.

Eine realistische Zeitplanung ist ein Muss!

Wie viel Zeit Sie für die Übersetzung einplanen müssen, hängt vom Text ab. Vergegenwärtigen Sie sich wie lange Sie oder Ihr Team zum Verfassen und Verbessern des Textes gebraucht haben. An dieser Dauer können Sie sich orientieren, um einen passenden Übersetzungsdienst für sich zu finden. Außerdem sollte Ihnen eine gute Übersetzung etwas wert sein. Bedenken Sie, wie viel Energie Sie darauf verwendet haben, Ihre Produkte auf dem in-und vor allem ausländischen Markt zu platzieren. Nur gute Übersetzungen erlauben Ihnen erfolgreiche Geschäfte im Ausland.

Eine Mühe, die Sie sich sparen können:

Es ist nötig, lange und hart zu arbeiten, um ein Unternehmen auch im Ausland bekannt und beliebt zu machen. Bei der Platzierung Ihres Unternehmens auf dem ausländischen Markt haben Sie sicher keine Mühen gescheut, um ein professionelles Image aufzubauen. Zerstören Sie dieses hart erarbeitete Image nicht durch schlechte Übersetzungen. Selbst wenn Sie in der Lage sind, in der Muttersprache Ihrer Geschäftspartner Gespräche und Verhandlungen zu führen, eine Übersetzung sollte immer von einem professionellen Übersetzer verfasst werden- Ihrem Image zu liebe.



Sprachkurs Bremen Sprachschule | Sprachkurs Bremerhaven Sprachschule | Sprachkurs Bruchsal Sprachschule | Sprachkurs Celle Sprachschule | Sprachkurs Cham Sprachschule | Sprachkurs Chemnitz Sprachschule | Sprachkurs Cottbus Sprachschule | Sprachkurs Darmstadt Sprachschule | Sprachkurs Delmenhorst Sprachschule | Englischkurs Dessau Business English | Englischkurs Detmold Business English | Englischkurs Dillenburg Business English | Englischkurs Döbeln Business English | Englischkurs Dortmund Business English | Englischkurs Dresden Business English | Englischkurs Duisburg Business English | Englischkurs Düren Business English | Englischkurs Düsseldorf Business English | Englischkurs Eberswalde Business English | Englischkurs Eisenhüttenstadt Business English | Sprachtraining Kierspe | Englisch Training Konstanz | Wirtschaftsenglisch Dinslaken | Sprachinstitut Nünchritz | Übersetzungsbüro Fürth | Übersetzungsbüro Odenthal | Übersetzungsbüro Friedberg | Übersetzungsbüro Uebigau-Wahrenbrück | Übersetzungsbüro Königslutter | Übersetzungsbüro Blankenburg |

Übersetzungsbüro, Braunschweig, Übersetzungsdienst, Höxter, Übersetzungen, Übersetzer, Dolmetscher


Braunschweig, Höxter, Einbeck, Osterode, Leinefelde-Worbis, Holzminden, Heilbad Heiligenstadt, Beverungen, Herzberg, Bad Lauterberg, Dassel, Bad Gandersheim, Bad, Sachsa, Kreiensen, Kalefeld, Bodenwerder, Stadtoldendorf, Wehretal und Marienmünster


 

Übersetzungsbüro, Braunschweig, Übersetzungsdienst, Höxter, Übersetzungen, Einbeck, Übersetzer, Dolmetscher. Macfarlane

Gruppenunterricht Kamplintfort | English teacher Eberbach | Sprachkurse Zittau | Sprachschule Köthen | Englischkurse Gangelt | Sprachunterricht Saalfeld |