• MACFARLANE INTERNATIONAL BUSINESS SERVICES MACFARLANE INTERNATIONAL BUSINESS SERVICES
    Ihr Partner für Sprachendienste
  • Schnell . Professionell . Zuverlässig Schnell . Professionell . Zuverlässig
    Nehmen Sie Kontakt zu uns auf!
  • Wir sind Ihr internationaler Sprachendienstleister Wir sind Ihr internationaler Sprachendienstleister
    Unser Team steht Ihnen gerne zur Verfügung
  • Benötigen Sie einen starken internationalen Partner? Benötigen Sie einen starken internationalen Partner?
    Wir sind immer für Sie da!
  • Unser Team berät Sie gerne Unser Team berät Sie gerne
    Rufen Sie an oder kontaktieren Sie uns gerne per email

Übersetzungen - Dolmetscher für den Raum Dillenburg


Professionalität
Suchen Sie ein professionelles Übersetzungsbüro, um verschiedene Dokumente in eine andere Sprache zu übersetzen? Egal ob Sie technische Dokumentationen, Verträge, Software Handbücher, Baupläne, Urkunden oder medizinische Unterlagen übersetzen möchten, unser Team betreut Sie schnell, professionell und fachgerecht.

Übersetzungsbüro
Unser Übersetzungsdienst bietet Übersetzungen und Dolmetscher für Firmen, Behörden, Vereine sowie Selbständige im deutschsprachigen Raum. Unser Team bietet eine sehr grosse Auswahl an Sprachkombinationen im Bereich Übersetzungen und Dolmetschen. Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch und Russisch sind natürlich die meist gesuchten Sprachen. Andere europäische Sprachen, wie Dänisch, Schwedisch, Polnisch, Griechisch, Finnisch, Bulgarisch, Tschechisch, Chinesisch, Japanisch oder Portugiesisch werden immer durch muttersprachliche Übersetzer in ihre Muttersprache übersetzt.

Fachgebiete
Natürlich haben wir Fachübersetzer für viele Spezialgebiete. Als Übersetzungsbüro, bieten wir Übersetzungen in fast alle gängigen Themenbereiche an. Dazu gehören Texte für die Kraftfahrzeugindustrie, Bank- und Versicherungswesen, die Baubranche, Biotechnologie, Chemie und Pharmaindustrien, Computer, Software und IT Branchen, Elektro- und Elektronikindustrien. Für diese und verschiedene andere Branchen haben wir Übersetzer, die für die verschiedenen Textarten, wie z.B. juristische, technische oder medizinische Texte spezialisiert sind. Auch für Werbetexte oder kommerzielle Text aus den verschiedenen Branchen haben wir Fachübersetzer, die sich auf die jeweilige Fachgebiete spezialisiert haben.

Übersetzungsbüro & Dolmetscher - Dienste

International

Als international tätiger Übersetzungsdienst, betreuen wir eine grosse Anzahl an Kunden aus Deutschland, Österreich, Südtirol (Italien) und der Schweiz. Für Firmen, Behörden, Organisationen, Selbständige und Privatperson aus dem deutschsprachigen Raum, aber auch aus Dillenburg, Herborn, Haiger oder Weilburg ist unser Übersetzungsbüro der richtige Partner. Auch Interessenten aus Braunfels, Eschenburg, Hüttenberg, Weilmünster, Ehringshausen, Lahnau, Greifenstein, Sinn, Schöffengrund, Dietzhölztal, Mengerskirchen, Leun, Driedorf, Waldsolms, Hohenahr, Breitscheid und Mittenaar werden optimal bedient.


Dolmetscherdienst

Mit der stets wachsenden Internationalisierung und Globalisierung der Wirtschaft und der internationalen Beziehungen werden Dolmetscher für Veranstaltungen von Unternehmen, Behörden, Instituten und Verbänden immer mehr und mehr benötigt. Für Firmen, Behörden, Organisationen, Selbständige und Privatperson aus Dillenburg, Herborn, Haiger oder Weilburg ist unser Dolmetscherdienst der richtige Partner. Auch Firmen aus Braunfels, Eschenburg, Hüttenberg, Weilmünster, Ehringshausen, Lahnau, Greifenstein, Sinn, Schöffengrund, Dietzhölztal, Mengerskirchen, Leun, Driedorf, Waldsolms, Hohenahr, Breitscheid und Mittenaar bekommen von unserem Übersetzungdienst den passenden Dolmetscher.

Egal ob Sie Dolmetscher für Verhandlungen, Besprechungen, Kongresse oder eine Messeausstellung benötigen, unsere Mitarbeiter dolmetschen in beide Sprachrichtungen für Sie. Natürlich werden Dolmetscher für Englisch, Französisch, Italienisch oder Französisch am häufigsten gesucht, aber auch Dolmetscher für andere Sprachen, wie Dänisch, Schwedisch, Polnisch, Griechisch, Finnisch, Bulgarisch, Tschechisch, Portugiesisch, Chinesisch, Russisch oder Japanisch können bei Ihren Veranstaltungen für Sie dolmetschen.


Tipps für gute Übersetzungen

Als großer Sprachendienst mit langjähriger Erfahrung im Übersetzungs- und Dolmetscherbereich haben wir einige nützliche Tipps und Tricks für unsere Kunden und Interessenten zur Auswahl, um eine optimale Übersetzung oder Dolmetscherleistung zu gewährleisten.

Muttersprachlerprinzip: Prinzipiell kann ein ausgebildeter Übersetzer nicht nur in seine Muttersprache, sondern auch umgekehrt in die Fremdsprache übersetzen. Aus langjähriger Erfahrung wissen wir, dass die Übersetzung aus der Fremdsprache in die Muttersprache unvergleichliche Qualität bietet und für einen besser lesbaren Textfluss sorgt. Schließlich ist die Muttersprache die Hauptsprache des Übersetzers und diese Übersetzungsrichtung sorgt somit auch für die besten Ergebnisse. Fragen Sie immer, ob nach diesem Prinzip vorgegangen wird.

Prinzip des Ursprungslands: Dies bedeutet, dass professionelle Übersetzer, die in ihrem Heimatland leben, einen lebendigeren Umgang mit Ihrer Muttersprache pflegen können. Ein englischer Übersetzer, der in Großbritannien oder in den USA lebt, hat täglich Zugang zu den aktuellen Entwicklungen in seiner Muttersprache, was sich auf die Qualität seiner Übersetzungen auswirkt.

Übersetzerausbildung und Fachgebiet: Die Ausbildung ist notwendig, damit der Übersetzer über die entsprechende Kompetenz verfügt. Eine Spezialisierung des Übersetzers in spezifischen Fachgebieten ist in jedem Falle der Schlüssel zu sehr guten Übersetzungen. Achten Sie bei der Suche nach Übersetzungs- oder Dolmetscherdienstleistungen immer darauf, dass die von den Übersetzern und Dolmetschern angebotenen Fachgebiete den von Ihnen gewünschten entsprechen.

Der Übersetzer muss sich in den Fachgebieten spezialisiert haben. Fragen Sie nach Referenzen des Übersetzers oder Dolmetschers für Arbeiten in den entsprechenden Fachbereichen.

Ausgangs- und Zielsprache: Wie Sie wissen, hat eine Übersetzung nur von einem Muttersprachler in die Zielsprache die ausreichende Qualität. Dies ist jedoch nicht genug. Der Übersetzer muss genügend Kontakt mit der Ausgangsprache haben, um alle Feinheiten des Ausgangstextes zu verstehen. Man kann keine gute Übersetzung erwarten, wenn die Kenntnisse des Übersetzers von der Ausgangssprache nicht ausreichend entwickelt sind.

Sind Akademiker und Studenten keine Alternative?

Es kommt ganz darauf an, für welchen Zweck Sie eine Übersetzung brauchen. Sobald eine Übersetzung aber Ihr Haus verlässt und im öffentlichen Rahmen Ihr Unternehmen repräsentieren soll, ist es mehr als ratsam nicht auf die günstige Übersetzung eines Akademikers oder Studenten zurückzugreifen. Diese Option sollten Sie nur für die interne Kommunikation nutzen. Sparen Sie also nicht an der Übersetzung bei wichtigen Dokumenten!

Die besten Übersetzungen- immer durch Muttersprachler:

Ein Übersetzer, der etwas von seinem Beruf versteht, kann immer in beide Richtungen übersetzen: Aus seiner Muttersprache in die Fremdsprache und umgekehrt. Dennoch ist es nur logisch, dass eine Übersetzung in die Muttersprache immer von besserer Qualität ist! Unsere Erfahrungen als Unternehmen, das auf diesem Gebiet schon jahrelang arbeiten, bestätigt diese Feststellung. Fragen Sie deshalb grundsätzlich nach, ob Ihre Übersetzung in der Richtung Fremdsprache > Muttersprache verfertigt wird.

Eine Frage des Stils.

Sicher kennen Sie den komischen Effekt, den eine schlechte Übersetzung beim Leser hervorrufen kann- denken Sie nur an die letzte Bedienungsanleitung eines technischen Geräts, die Sie gelesen haben. Doch selbst wenn Sie eine korrekte Übersetzung vor sich haben- eine Schwachstelle muss noch bearbeitet werden: der Stil des Texts. Formulierungen, die veraltet oder im Kontext Ihres Textes zwar verständlich aber völlig unpassend sind, müssen unbedingt vermieden werden um die Glaubwürdigkeit des Textes und damit Ihres Unternehmens nicht unnötig zu verringern. Achten Sie also auf das Angebot einer Korrektur durch einen anderen Übersetzer.



Englischkurs Elmshorn Business English | Englischkurs Emden Business English | Englischkurs Emmendingen Business English | Englischkurs Erding Business English | Englischkurs Erfurt Business English | Englischkurs Essen Business English | Englischkurs Esslingen Business English | Englischkurse Flensburg Englisch lernen | Englischkurse Frankfurt Englisch lernen | Englischkurse Freiberg Englisch lernen | Englischkurse Freiburg Englisch lernen | Englischkurse Freising Englisch lernen | Englischkurse Friedrichshafen Englisch lernen | Englischkurse Fulda Englisch lernen | Englischkurse Fürstenfeldbruck Englisch lernen | Englischkurse Fürstenwalde Englisch lernen | Englischkurse Gelnhausen Englisch lernen | Englischkurse Gera Englisch lernen | Englischkurse Giessen Englisch lernen | Englischkurse Görlitz Englisch lernen | Sprachlehrer Premnitz | Übersetzungsbüro Velbert | Übersetzungsbüro Bergisch Gladbach | Übersetzungsbüro Lüdenscheid | Übersetzungsbüro Fürth | Übersetzungsbüro Odenthal | Übersetzungsbüro Fröndenberg | Fremdsprachen lernen Düsseldorf | Sprachschule Leichlingen | Übersetzungsbüro Fellbach |

Übersetzungsbüro, Dillenburg, Übersetzungsdienst, Herborn, Übersetzungen, Übersetzer, Dolmetscher


Dillenburg, Herborn, Haiger, Weilburg, Braunfels, Eschenburg, Hüttenberg, Weilmünster, Ehringshausen, Lahnau, Greifenstein, Sinn, Schöffengrund, Dietzhölztal, Mengerskirchen, Leun, Driedorf, Waldsolms, Hohenahr, Breitscheid und Mittenaar


 

Übersetzungsbüro, Dillenburg, Übersetzungsdienst, Herborn, Übersetzungen, Haiger, Übersetzer, Dolmetscher. Macfarlane

Wirtschaftsenglisch Nettersheim | Sprachtraining Kierspe | Englischunterricht Witten | Gruppenunterricht Bocholt | Sprachschule Kempen | Sprachkurs Langen | Englisch Training Delitzsch | Englisch lernen Fellbach | Sprachkurse Auetal | Sprachinstitut Lohmar |